-OpEd- BERLIN — In early November 2023, The New Yorker published a long article titled ‘The novelist who inspired Elena Ferrante’. Who was she? Surprisingly, it was Elsa Morante, whose Lies and Sorcery has just been released in unabridged English. The rediscovery of a canonical author as if she were a well-kept secret may raise eyebrows, but it should not come as a surprise: recently the same happened, just to give two examples, with another two female authors: Natalia Ginzburg and Marina Jarre, translated in eight and seven countries, respectively, following U.S. editions. This should not be …